termes et conditions


Conditions contractuelles de vente de biens et de services


de la société Cordis GmbH (ci-après : "Cordis GmbH"), représentée par son directeur général Christian Bontenakel, Blumenstraße 1, 68623 Lampertheim-Hüttenfeld


1. Champ d'application, définitions

Les conditions générales suivantes s'appliquent exclusivement à la relation commerciale entre Cordis GmbH et le client (ci-après "client") dans la version en vigueur au moment de la conclusion du contrat. Les conditions générales suivantes et le texte du contrat sont rédigés en allemand et peuvent être chargés dans la mémoire du client et imprimés. Si vous le souhaitez, ils peuvent être demandés sous forme numérique ou écrite à l'adresse e-mail info@cordis-saddle.com. Les conditions divergentes du client ne sont pas reconnues à moins que Cordis GmbH n'accepte expressément leur validité par écrit.


2. Conclusion du contrat

Les marchandises peuvent être commandées auprès de Cordis GmbH par téléphone, fax ou e-mail. Ici, le client demande à Cordis GmbH de soumettre une offre par e-mail, que le client peut ensuite accepter ; ce n'est qu'alors que le contrat entre en vigueur. En même temps, le texte du contrat est mis à la disposition du client. Celles-ci sont par ailleurs stockées par Cordis GmbH et peuvent être demandées sous forme numérique ou écrite à l'adresse e-mail info@cordis-saddle.com. Avant d'accepter l'offre, le client peut vérifier l'offre pour les erreurs de saisie et l'exactitude du contenu. Le contrat final est en allemand.

Incidemment, des services et des biens peuvent être obtenus sur place.


3. Expédition, prix et conditions de paiement

(1) Tous les prix indiqués par Cordis GmbH incluent la taxe de vente légale applicable. Les prix totaux des biens et/ou des services de conseil, y compris tous les éléments de prix associés ainsi que les options et informations de paiement et, le cas échéant, les frais de livraison résultent des informations fournies dans le cadre de l'offre de biens ou de services. Tous les prix sont des prix finaux plus les frais d'expédition et incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale au taux applicable. En principe, la version actuelle de la liste de prix fournie par Cordis GmbH s'applique.

(2) En cas de service sur place, des frais de déplacement peuvent également survenir, qui résultent de la liste de prix actuellement en vigueur.

(3) Si les marchandises commandées sont achetées directement auprès de SCordis GmbH, elles seront expédiées dans les 2-3 jours ouvrables après réception du paiement. Les marchandises en commission sont expédiées dans les 5 à 7 jours ouvrables après réception du paiement. Si la livraison est retardée de plus de deux semaines, le client a le droit de résilier le contrat. Cela n'affecte pas le droit légal de rétractation du client (voir section 4 des présentes conditions contractuelles). Incidemment, Cordis GmbH est également en droit de résilier le contrat dans ce cas. Cordis GmbH remboursera immédiatement tout paiement déjà effectué par le client.

(4) Le paiement de tous les prix est dû immédiatement après réception de la facture. Le client peut payer en espèces sur place ou par virement bancaire (facture).


4. Droit de rétractation pour les contrats de consommation Un contrat conclu entre Cordis GmbH et le client pour la livraison de marchandises est un contrat à distance au sens du § 312 c paragraphe 1 BGB si aucun conseil sur place n'a été donné. Conformément à la loi, le client qui est un consommateur au sens du § 13 BGB a alors droit à un droit de rétractation conformément aux §§ 312g, 355 BGB (rétractation du consommateur pour la vente à distance). Selon l'article 13 du Code civil allemand, un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes. Vous trouverez plus d'informations sur votre droit de rétractation en tant que consommateur dans la politique d'annulation suivante. Une politique d'annulation sous forme de texte sera envoyée au client par e-mail. Pour exercer le droit de rétractation, le client peut utiliser le formulaire de rétractation.

Droit de rétractation

droit de rétractation

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous qui n'est pas le transporteur a pris possession de la dernière marchandise.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer

compagnie

Cordis GmbH

Blumenstrasse 1


68623 Lampertheim-Hüttenfeld


Courriel : info@cordis-saddle.com


au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, par fax ou par e-mail) de votre décision de vous retirer de ce contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de révocation ci-joint pour cela, mais ce n'est pas obligatoire.

Pour respecter le délai de rétractation, il vous suffit d'envoyer la communication concernant votre exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation

Si vous révoquez ce contrat, nous vous avons payé tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un autre type de livraison que la livraison standard la moins chère proposée par nous ont), immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre annulation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé lors de la transaction d'origine, à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu avec vous ; en aucun cas des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises retournées ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné les marchandises, selon la première éventualité.

Vous devez nous retourner ou nous remettre la marchandise immédiatement et en tout cas au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de la résiliation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les frais directs de renvoi de la marchandise. Vous n'êtes responsable que de toute diminution de valeur des marchandises résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.

Exclusion ou expiration prématurée du droit de rétractation

Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats

pour la livraison de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la production desquels une sélection ou une détermination individuelle par le consommateur est décisive ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur ;

pour la livraison de marchandises pouvant se détériorer rapidement ou dont la date de péremption serait bientôt dépassée ;

pour la livraison de boissons alcoolisées dont le prix a été convenu lors de la conclusion du contrat, mais qui peuvent être livrées au plus tôt 30 jours après la conclusion du contrat et dont la valeur actuelle dépend des fluctuations du marché sur lequel le l'entrepreneur n'a aucune influence;

pour la livraison de journaux, périodiques ou magazines à l'exception des contrats d'abonnement.


Le droit de rétractation expire prématurément pour les contrats

pour la livraison de marchandises scellées qui, pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène, ne peuvent pas être retournées si leur scellé a été retiré après la livraison ;

pour la livraison de marchandises si celles-ci ont été mélangées de manière indissociable avec d'autres marchandises après la livraison en raison de leur nature ;

pour la livraison d'enregistrements sonores ou vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé si le scellé a été brisé après la livraison.

-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------------

Exemple de formulaire de rétractation


Si vous souhaitez révoquer le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.


1. Sur


compagnie

Cordis GmbH

Blumenstrasse 1


68623 Lampertheim-Hüttenfeld


Courriel : info@cordis-saddle.com


2. Je/nous révoque/révoquons par la présente le contrat conclu par moi/nous


_________________________________________________________________________________

(Nom de la marchandise, numéro de commande et prix le cas échéant)


3. Commandé le : ________________


4. Reçu le : _______________


5. (Nom, adresse du consommateur)


.......................

.......................

.......................

.......................


7. Date : _____________________


5. Réserve de propriété

Les marchandises livrées restent la propriété de Cordis GmbH jusqu'au paiement intégral.


6. Conseils

Dans le cadre de la sélection de selles, Cordis GmbH fournit des services de conseil et d'assistance. Cordis GmbH fournit les services de conseil avec le plus grand soin et la plus grande conscience possible.


7. Garantie pour les défauts matériels, garantie

(1) Cordis GmbH est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales applicables, en particulier §§ 434 et suivants BGB. La période de garantie pour les articles livrés par Cordis GmbH pour les entrepreneurs est de 12 mois.

(2) Il n'y a une garantie supplémentaire pour les marchandises livrées par Cordis GmbH que si cela a été expressément indiqué dans la confirmation de commande pour l'article respectif.

(3) Cordis GmbH souligne que les tapis de selle s'affaissent sous le poids du cycliste au fil du temps et doivent ensuite être rembourrés. Il s'agit d'un processus tout à fait normal qui doit toujours être observé avec des tapis de selle rembourrés.


8. Responsabilité

(1) Les demandes de dommages et intérêts du client sont exclues. En sont exclues les demandes de dommages-intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou à la violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation par Cordis GmbH, ses représentants légaux ou auxiliaires d'exécution basés. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire pour atteindre l'objectif du contrat.

(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, Cordis GmbH n'est responsable des dommages contractuellement typiques et prévisibles que s'ils ont été causés simplement par négligence, à moins que le client ne soit concerné par des demandes de dommages-intérêts résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou la santé.

(3) Les restrictions des paragraphes 1 et 2 s'appliquent également aux représentants légaux et auxiliaires d'exécution de Cordis GmbH si des droits sont exercés directement à leur encontre.

(4) Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits restent inchangées.


9. Divers

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats entre Cordis GmbH et le client, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les ventes. Les réglementations légales sur la restriction du choix de la loi et l'applicabilité des réglementations impératives, en particulier de l'État dans lequel le client en tant que consommateur a sa résidence habituelle, restent inchangées.

(2) Plateforme de la Commission européenne pour le règlement en ligne des litiges : www.ec.europa.eu/consumers/odr

Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

(3) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre le client et Cordis GmbH est le siège de Cordis GmbH.

(4) Le contrat reste contraignant dans ses parties restantes même si certains points sont juridiquement inefficaces. Au lieu des points sans effet, les dispositions légales, le cas échéant, s'appliquent. Dans la mesure où cela représenterait une contrainte déraisonnable pour l'une des parties contractantes, le contrat dans son ensemble deviendra caduc.